Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - salimworld

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 61 - 80 iš apie 252
<< Ankstesnis1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Sekantis >>
309
Originalo kalba
Anglų When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Pabaigti vertimai
Ispanų Cuando hay más belleza en lo contrario.
Italų When There is More Beauty in the Contrary
Prancūzų "When there is more beauty in the contrary"
Olandų Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
Lenkų Gdy Jest WiÄ™cej PiÄ™kna w PrzeciwieÅ„stwach
Švedų When There is More Beauty in the Contrary
Turkų When There is More Beauty in the Contrary
Rusų Сингл Негара и Салима
Vokiečių When There is More Beauty in the Contrary
Norvegų When There is More Beauty in the Contrary
Danų When there is more Beauty in the Contrary
Ivrito כאשר יש יותר יופי בניגוד
559
Originalo kalba
Anglų Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Pabaigti vertimai
Ispanų Comentario sobre un Álbum musical #1
Italų "Abrahadabra"
Rusų Notes on a Music Album #1
Prancūzų Notes de l'album musical 1
Olandų Notities over Muziek Album #1
Lenkų Komentarz do muzycznego albumu #1
Švedų Anteckningar kring ett musikalbum #1
Vokiečių Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norvegų Notater om et musikkalbum #1
Danų Notes on a Music Album #1
Turkų Bir Müzik Albümünden Notlar #1
914
Originalo kalba
Anglų Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Pabaigti vertimai
Prancūzų À la rencontre du genre humain
Ispanų Encuentro Humano
Portugalų (Brazilija) Encontro Humano
Italų Incontro Umano
Vokiečių Menschliche Begegnung
Rusų Ð’ контакте с человеком
Lenkų Ludzkie spotkanie
Olandų Menselijke Ontmoetingen
Švedų Närkontakt med människan.
Norvegų Nærkontakt med mennesker
Danų Human Encounter.
Turkų Ä°nsan KarşılaÅŸması
Supaprastinta kinų 人之邂逅
321
Originalo kalba
Anglų Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Pabaigti vertimai
Prancūzų "Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
Ispanų Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iraní contigo!
Lenkų Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania iraÅ„skiego muzyka z TobÄ…!
Olandų Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
Portugalų (Brazilija) Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
Vokiečių Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
Švedų Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
Italų Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
Rusų "Human Encounter": откровенная история встречи иранского музыканта с тобой!
Norvegų Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
Danų "Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
Ivrito מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
328
Originalo kalba
Anglų Iranian Progressive Rock in Turkish
“Progressive rock knows no border! Salim , an Iranian progressive rock composer launched his multilingual website!”

My music has always been instrumental, knowing no language barrier in nature. But still my mind does not stop from producing words... To transcend my own word, I decided to speak your language! “Exterminate all rational thought. That is the conclusion I have come to.”

Pabaigti vertimai
Turkų Ä°ran Progressive Rock
Danų Iransk progressiv rock pÃ¥ dansk
Ivrito רוק מתקדם
243
Originalo kalba
Prancūzų Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Pabaigti vertimai
Anglų So, are international organizations powerless?
Italų Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Graikų Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Ispanų ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Vokiečių Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Portugalų (Brazilija) Então as organizações internacionais são impotentes?
Švedų Är internationella organisationer maktlösa?
Olandų Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Danų SÃ¥ er internationale organisationer magtesløse?
Rumunų OrganizaÅ£iile internaÅ£ionale sunt deci neputincioase?
Bulgarų Безсилни ли са международните организации?
Persų بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Rusų Международные организации бессильны?
Supaprastinta kinų 国际组织是无能的吗?
Norvegų Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Turkų Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
249
Originalo kalba
Vokiečių Human Encounter VM review
Fast krimiartig durchlaufen die Songs laszive Höhen und düstere Tiefen, erleben faszinierende Dynamisierungen und wie aus dem Nichts fallen gelassene Energie, dass schon beim Zuhören das Gefühl aufkommt, im Traum vom Dach zu fallen.
Traum: so hört sich "Human Encounter" an. Wie der Soundtrack des Schlafes in allen Facetten.

Pabaigti vertimai
Anglų Human Encounter VM review
126
Originalo kalba
Italų Iconophobic WS review
Quelli di Iconophobic sono dei quadri sonori che trasmettono di volta in volta angoscia, smarrimento e forza in perenne bilico tra Medio Oriente e occidente.

Pabaigti vertimai
Anglų Iconophobic
55
10Originalo kalba10
Anglų Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Pabaigti vertimai
Rusų Слоган
Rumunų Sloganul de marketing al unui muzician
Italų Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Danų En musikers markedsføringsslogan.
Bulgarų Добре дошли в моя блян:
Olandų Een marketing slogan van een muzikant
Švedų En musikers slogan
Lenkų Muzyczny slogan marketingowy.
Norvegų En musikers markedsføring slagord
Serbų Slogan
Lietuvių Sveiki atvykÄ™...
Prancūzų Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Portugalų (Brazilija) Bem-vindo ao meu sonho
Ispanų Bienvenido a mi sueño...
Ivrito התרגום שביקשת
Graikų Σλόγκαν Μουσικού
Vokiečių auf meiner Träumerei
Lotynų Avete cum vigilans somnio...
Kroatų Dobro doÅ¡li u ...
Esperanto Surmerkatiga slogano de muzikisto
Turkų Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Supaprastinta kinų 欢迎来到我的白日梦
Ukrainiečių Слоган
Makedonų Добро дојдовте во мојот сон ...
Čekų Vítejte do mého snÄ›ní za bíleho dne
Bosnių Dobro doÅ¡li u moju maÅ¡tu
Kinų 伊朗的藝術搖滾
Vengrų Egy zenész jelszava
Tailandiečių ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
151
331Originalo kalba331
Švedų Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) Amor
Ispanų Amor
Suomių Minä rakastan sinun silmiäsi, Minä rakastan nähdä sinun hymyilevän...
Lenkų Kocham Twoje oczy, kocham kiedy siÄ™ Å›miejesz...
Vokiečių Ich liebe deine Augen
Italų Io amo tuoi occhi
Arabų أعشق عينيك, أعشقك عندما تبتسم,
Prancūzų J'aime tes yeux,
Anglų I love your eyes, I love when you smile...
Turkų gözlerini seviyorum
Ivrito אהבה
Lietuvių Myliu tavo akis,
Danų Jeg elsker dine øjne.Jeg elsker nÃ¥r du ler....
Albanų Dahuroj syte e tu
Bulgarų Обичам очите ти,обичам усмивката ти...
Serbų Volim tvoje oči,
Ukrainiečių Я люблю твої очі, я люблю коли ти смієшся...
Olandų Ik hou van je ogen...
Vengrų Tetszenek a szemeid
Rusų Люблю твои глаза...
Čekų Miluji tvé oči
Latvių Es mÄ«lu tavas acis
Bosnių Volim tvoje oči, ...
Norvegų jeg elsker dine øyne,
Rumunų Iubesc ochii tăi, iubesc când zâmbeÅŸti...
Portugalų Eu amo os teus olhos
Persų عاشق چشمانت هستم. عاشق زمانی هستم Ú©Ù‡ لبخند Ù…ÛŒ زنی.
85
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Bulgarų Усмихвам се, радвам се, чувствам, мечтая .. значи СЪЩЕСТВУВАМ !! Искам, желая, копнея .. значи МОГА !!!
Усмихвам се, радвам се, чувствам, мечтая .. значи СЪЩЕСТВУВАМ !! Искам, желая, копнея .. значи МОГА !!!

Pabaigti vertimai
Anglų I smile, enjoy, feel,
Lotynų Subrideo, gaudio, sentio, somnio... ergo sum!
Persų لبخند Ù…ÛŒ زنم، لذت Ù…ÛŒ برم، احساس Ù…ÛŒ کنم، رویا Ù…ÛŒ بینم...
<< Ankstesnis1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Sekantis >>